[] The Lady or The Tiger 해석본
페이지 정보
작성일 23-01-30 16:46
본문
Download : 타이거.hwp
다. florid, and untrammeled, 혈색 좋고 자유로운 as became the half of him 그의 절반은 마치 which was barbaric. 야만인 같았다.
He was a man of exuberant fancy,
야만인 같았다. He was a man of exuberant fancy, 그는 열정적으로 공상을 했다.
아주 옛날
florid, and untrammeled,
설명
and, withal, of an authority
as became the half of him
그의 절반은 마치
so irresistible that,
and, withal, of an authority
그렇게 견딜수 없었다.
In the very olden time
반 야만스런 왕이 살았다. at his will, 그의 의지로 he turned his varied fancies into facts. 그는 그의 다채로운 공상을 사
그의 절반은 마치
그의 생각들을
혈색 좋고 자유로운
were still large,
그의 의지로
멀리 라틴 국가들의 진보성에 비해
were still large,
which was barbaric.
The Lady or The Tiger 해석본,숙녀와 호랑이
그리고 권의로서
whose ideas,
어느정도 세련되고 뚜렷했지만
여전히 컸다.
그는 열정적으로 공상을 했다. and, withal, of an authority 그리고 권의로서 so irresistible that, 그렇게 견딜수 없었다.
그의 의지로
there lived a semi-barbaric king,
여전히 컸다.
Download : 타이거.hwp( 49 )
at his will,
멀리 라틴 국가들의 진보성에 비해
In the very olden time 아주 옛날 there lived a semi-barbaric king, 반 야만스런 왕이 살았다.
그는 그의 다채로운 공상을 사
though somewhat polished and sharpened
그는 열정적으로 공상을 했다. whose ideas, 그의 생각들을 though somewhat polished and sharpened 어느정도 세련되고 뚜렷했지만 by the progressiveness of distant Latin neighbors, 멀리 라틴 국가들의 진보성에 비해 were still large, 여전히 컸다.
He was a man of exuberant fancy,
there lived a semi-barbaric king,
In the very olden time
혈색 좋고 자유로운
by the progressiveness of distant Latin neighbors,
which was barbaric.
레포트 > 사회과학계열
어느정도 세련되고 뚜렷했지만
그리고 권의로서
by the progressiveness of distant Latin neighbors,
florid, and untrammeled,
so irresistible that,
그는 그의 다채로운 공상을 사
[] The Lady or The Tiger 해석본
순서
whose ideas,





at his will,
그의 생각들을
아주 옛날
그렇게 견딜수 없었다. though somewhat polished and sharpened
as became the half of him
he turned his varied fancies into facts.
반 야만스런 왕이 살았다.
he turned his varied fancies into facts.
야만인 같았다.